بيننا خيط لا ينقطع - الفصل السبعون - بقلم the writer linora | روايتك

اسم الرواية: بيننا خيط لا ينقطع
المؤلف / الكاتب: the writer linora
حالة الرواية: مستمرة
الفصل الحالي: الفصل السبعون

الفصل السبعون

" the writer Aridj " . . . دخل سلطان إلى مكتب ماركوس بخطوات هادئة، مدروسة، كعادته. كان ماركوس يقف خلف مكتبه، ممسكًا بيده ثلاثة ملفات خضراء، مصطفّة كأنها تحمل ثقل قرارات مصيرية. لم يخفَ على سلطان ما تعنيه تلك الملفات؛ كانت بلا شك تخص رعد، خالد، وأماني. جلس سلطان على الكرسي المقابل للمكتب، وأسند ظهره بهدوء، ثم قال بصوت ثابت/ What do you want, Markus? Is there any new information? الترجمة الى العربية/ما الذي تريده يا ماركوس؟ هل هناك أي معلومات جديدة؟ نظر ماركوس إليه نظرة طويلة، تحمل مزيجًا من الحزم والاستياء، ثم قال بنبرة مباشرة لا تخلو من حدّة/ You are the one who should tell me what you are doing. Why do I receive no information from you? You accepted these three, yet I never received the full list. And why did the girl who was accepted yesterday withdraw, despite performing very well? الترجمة الى العربية/أنت من سيخبرني ما الذي تريده. لماذا لا تصلني أي معلومة منك؟ قبلت هؤلاء الثلاثة ولم تصلني القائمة كاملة، ولماذا انسحبت تلك الفتاة التي قُبلت بالأمس رغم أنها أبلت بلاءً حسنًا؟ لم يتغير تعبير سلطان. بقي هادئًا، وكأن الأسئلة لا تمسّه، ثم قال بصوت منخفض لكن واثق/ First, I accepted these three because they will benefit us, and they performed exceptionally in the tests. And for your information, Raad is the son of Abdelrahman… الترجمة الى العربية/أولًا، قبلت هؤلاء الثلاثة لأنهم سينفعوننا، ولم يقصّروا في الاختبار. وكذلك، لمعلوماتك، رعد هو ابن عبد الرحمن… بدت علامات الدهشة واضحة على وجه ماركوس. اتسعت عيناه قليلًا، ليس فقط للمعلومة، بل لأسلوب سلطان الذي اعتاد أن يفاجئه يومًا بعد يوم، رغم أنه لا يستشيره في قراراته ولا يطلعه عليها. أكمل سلطان حديثه دون أن يمنحه فرصة للمقاطعة/ And as for the small number, that concerns field operations, and that is my responsibility. As for the girl, her family opposed her working in this civil field. Despite that, she took the test. When we sent her the acceptance, her family withdrew her. As you know, we do not need someone whose decisions are influenced by family pressure—and you know this well. الترجمة الى العربية/وكذلك، لا تسألني عن العدد القليل، فهذا يتعلق بالميدان، وهو أمر خاص بي. أما إن كنت تسأل عن تلك الفتاة، فقد كان أهلها يعارضون عملها في هذا المجال المدني. ومع ذلك، تقدمت للاختبار، وعندما أرسلنا لها القبول، قامت عائلتها باستبعادها. وكما تعلم، نحن لا نحتاج من تتأثر قراراته بعائلته، وأنت تعلم هذا جيدًا. ساد صمت ثقيل في المكتب. وضع ماركوس الملفات على سطح المكتب ببطء، وكأنه يعيد ترتيب أفكاره، ثم قال بنبرة تحمل فضولًا حذرًا/ What are you planning, Sultan? الترجمة الى العربية/مالذي تفكر فيھ يا سلطان؟ وقف سلطان ببطء، وكأن اللحظة محسوبة بعناية. ارتسمت على شفتيه ابتسامة خفيفة، غامضة، لا تكشف شيئًا بقدر ما تخفي الكثير، ثم قال/ Do not rush. You will know with time… beautiful things always wait. الترجمة الى العربية/لا تستعجل. ستعرف مع مرور الوقت… الأشياء الجميلة تنتظر دائمًا. اتجه سلطان نحو باب الغرفة، فتحه بهدوء، وغادر دون أن يلتفت، تاركًا خلفه ماركوس غارقًا في حيرته، يتأمل الملفات الخضراء وكأنها ألغاز لم تُحل بعد. تنهد ماركوس في داخله، وهزّ رأسه بخفة. كعادته، كان ولا يزال سلطان رجلًا كتومًا إلى حدّ الإرباك… رجلًا لا يكشف أوراقه أبدًا ولا يمكنك ان تتوقع رؤية بطاقتھ الرابحة بسھولة، إلا حين يحين الوقت. سننتظر إذن يا سلطان… لنرى ما الذي تفكر فيه..